2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).5 Introdotto dal n. I della LF del 14 dic. 1 Introdotto dal n. I della LF del 14 dic. Responsabilità civile del detentore del veicolo a motore. 1 Nuovo testo giusta il n. II 18 della LF del 6 ott. 2001, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2002 2767, 2004 2849; FF 1999 3837).5 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. Disposizioni comuni per l’Ufficio nazionale di assicurazione e il Fondo nazionale di garanzia. 3 Il permesso può essere concesso solo se: 4 L’autorità cantonale può permettere deroghe alle norme della circolazione, se sono state prese sufficienti misure di sicurezza. 2012 concernente i valori limite di alcolemia nella circolazione stradale. 1 Chi ha guidato un veicolo a motore senza essere titolare di una licenza di condurre non riceve, per almeno sei mesi dall’infrazione, né la licenza per allievo conducente né la licenza di condurre. I Comuni sono legittimati a ricorrere se, sul loro territorio, sono ordinate misure in materia di circolazione stradale.3...45. 2002, con effetto dal 1° feb. 2003 (RU 2003 222; FF 2002 4093). 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 1 L’USTRA gestisce, in collaborazione con i Cantoni, il sistema d’informazione sull’ammissione alla circolazione (SIAC). 1 Per. Se il veicolo rimorchiato è guidato da un conducente, il suo detentore e quello del veicolo trainante sono solidalmente responsabili. 3 Il Consiglio federale disciplina le condizioni a cui il detentore, servendosi delle targhe di controllo del veicolo a motore assicurato, può adoperare, invece di questo, un veicolo di riserva. Il rispetto delle norme del codice stradale è un’ovvietà per la maggior parte degli automobilisti. Obbligo di circolare con i fari accesi anche di giorno. RU 2009 5949 art. 3 Chi impartisce professionalmente lezioni di guida deve essere titolare dell’abilitazione a maestro conducente.4. 2 La licenza di condurre in prova è rilasciata se il richiedente: 2bis I titolari di una licenza di condurre in prova sono tenuti a frequentare corsi di perfezionamento. 2001, con effetto dal 1° dic. 2008, con effetto dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1739; FF 2006 6593). 1 Nella pianificazione, costruzione, manutenzione ed esercizio dell’infrastruttura stradale, la Confederazione, i Cantoni e i Comuni tengono adeguatamente conto delle esigenze legate alla sicurezza della circolazione. 1 I Cantoni allestiscono piani di gestione del traffico per le strade designate dal Consiglio federale che sono rilevanti per la gestione del traffico delle strade nazionali. 2012, con effetto dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).6 Introdotto dal n. I della LF del 18 giu. alla LF del 22 giu. 1 Nuovo testo del per. In caso di superamento grave dei limiti di velocità, il giudice potrà disporre la confisca e la rivendita del veicolo per impedire altri reati. 1 Sulle strade suddivise in diverse corsie, il conducente può abbandonare quella che percorre, solo se non ostacola la circolazione. 2012, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2012 6291, 2013 4669; FF 2010 7455).2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. introdotto dal n. 4 dell’all. 1 Se i Cantoni rilasciano licenze di circolazione e targhe di controllo per veicoli a motore senza che sia stata stipulata l’assicurazione prescritta, essi sono civilmente responsabili, nei limiti dei minimi d’assicurazione previsti nella presente legge, dei danni per i quali sono tenuti i detentori di veicoli a motore.1 I Cantoni sono civilmente responsabili, nella stessa misura, se omettono di revocare la licenza di circolazione e di ritirare le targhe di controllo entro 60 giorni dalla notificazione fatta dall’assicuratore conformemente all’articolo 68 oppure dopo che il detentore abbia informato di aver ritirato definitivamente il veicolo dalla circolazione.2. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).4 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2001, in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2002 2767, 2004 2849; FF 1999 3837).2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. Giudica quindi la riforma che la commissione si accinge a varare del tutto incompleta e preannuncia il voto contrario del suo 3, 104 a 107: 1° ottobre 19596 art. 2010, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4925; FF 2010 3633 3645). Novità 2020 su autovelox e multe. 63 della LF dell’8 mar. 6 Il Consiglio federale, consultati i Cantoni, stabilisce le condizioni, cui l’imposizione dei veicoli a motore esteri che rimangono in Svizzera un certo tempo è subordinata. 1975, con effetto dal 1° ago. 2; FF 1999 3837).2 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).5 Nuovo testo del per. Vedi nondimeno gli art. 1 Se accerta in circolazione veicoli che non sono autorizzati a circolare o il cui stato o carico rappresenta un pericolo per la circolazione o che cagionano un rumore evitabile, la polizia impedisce loro la continuazione del viaggio. Vedi il testo originale dell’art. 2012, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2012 6291, 2013 4669; FF 2010 7455).3 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. Le norme della circolazione previste nella presente legge sono parimente applicabili alle tranvie e alle ferrovie su strada, per quanto sia consentito dalle particolarità di detti veicoli, del loro esercizio e degli impianti. 2. 2006 (Nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni), in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2007 5779; FF 2005 5349).2 [RU 2000 2864. 1 Chiunque, all’estero, commette un’infrazione alle norme della circolazione o un’altra infrazione connessa alla circolazione, per la quale il diritto federale commina una pena privativa della libertà, ed è punibile secondo il diritto straniero, è perseguito nella Svizzera, a istanza delle competenti autorità straniere, in quanto risieda e dimori nella Svizzera e non accetti la giurisdizione penale straniera. 3 Quando le targhe di controllo sono depositate presso l’autorità competente, gli effetti dell’assicurazione sono sospesi. Attenuazione o esclusione della responsabilità civile. 4 Per motivi rilevanti, la prova del sangue può essere effettuata anche senza il consenso della persona indiziata. 2016 (RU 2012 6291, 2015 2581, 2016 2307; FF 2010 7455). 5 La riscossione di tasse d’entrata sui veicoli a motore esteri è riservata alla Confederazione. 2 giusta il n. I della LF del 6 ott. I trattati possono prevedere che le pene pecuniarie o le multe non eseguibili siano trasformate in pene detentive. 1989, in vigore dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185). 1960 su le strade nazionali, in vigore dal 21 giu. 5 Il diritto cantonale sancisce le misure per le altre categorie di veicoli e gli altri utenti della strada, in quanto non siano richieste per disciplinare la circolazione dei veicoli a motore e dei velocipedi. 74 e 76). 1 Il conducente deve agevolare ai pedoni l’attraversamento della carreggiata.1, 2 Avvicinandosi ai passaggi pedonali, il conducente deve circolare con particolare prudenza e, se necessario, fermarsi, dando la precedenza ai pedoni che vi transitano o che stanno accedendovi.2. 1985 sul trasporto pubblico, in vigore dal 1° gen. 1987 (RU 1986 1974).4 [RU 1986 1974, 1994 2290 n. V, 1995 3517 n. I 10 4093 all. 1 La parte lesa può agire direttamente contro l’assicuratore nei limiti della copertura stipulata nel contratto d’assicurazione. La persona che accompagna un allievo conducente è responsabile dei reati commessi durante gli esercizi di guida, se contravviene agli obblighi che le incombono in virtù della sua funzione. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455). 2003 (RU 2002 2767; FF 1999 3837). 2 I Cantoni possono vietare, limitare o disciplinare la circolazione su determinate strade. 1989, in vigore dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185). 2016 (RU 2012 6291, 2015 2583; FF 2010 7455).4 Introdotta dal n. I della LF del 15 giu. Si precisa che, secondo il diritto elvetico, l’azione penale e la sanzione per le contravvenzioni alle norme della circolazione stradale si prescrivono in tre anni (art. 1 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. Nel 2019 le persone che hanno perso la vita in un incidente stradale sono state 187, rispetto alle 233 dell’anno precedente. 2 Le infrazioni delle prescrizioni sulla circolazione stradale per le quali non è applicabile la procedura prevista dalla legge del 24 giugno 19701 sulle multe disciplinari comportano la revoca della licenza di condurre o della licenza per allievo conducente, oppure l’ammonimento del conducente.2, 3 Per stabilire la durata della revoca della licenza per allievo conducente o della licenza di condurre devono essere considerate le circostanze del singolo caso, segnatamente il pericolo per la circolazione, la colpa, la reputazione del conducente del veicolo a motore come anche la necessità professionale di condurre un veicolo a motore. Nuovo testo giusta il n. II 18 della LF del 6 ott. 1989, con effetto dal 1° feb. 1991 (RU 1991 71; FF 1986 III 185).3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 1 Introdotto dal n. I della LF del 14 dic. 1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. 2 Un Cantone può proporre tali provvedimenti a quello competente, se viene a conoscenza di motivi che li giustificano: può parimente proporli alla Confederazione, se essa è competente. 1 Le disposizioni del presente articolo sono applicabili alle gare con veicoli a motore o con velocipedi, la cui graduatoria è stabilita principalmente considerando la velocità raggiunta o per le quali è richiesta una velocità media superiore a 50 km/h. Gli animali isolati devono essere guidati sul margine destro della carreggiata. Le violazioni del codice della strada sono comuni e possono accadere a chiunque. Comunicano al centro d’informazione (art. 4 La licenza di circolazione può essere revocata per una durata adeguata se: 5 La licenza di circolazione viene revocata se: 1 RS 741.032 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 14 dic. Se è richiesto dalla sicurezza della circolazione, il conducente deve attirare l’attenzione degli altri utenti della strada usando gli avvisatori. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).2 Abrogato dal n. I della LF del 1° ott. 2012, in vigore dal 1° lug. Testo unificato C. 24 Brambilla, C. 192 Schullian, C. 193 Schullian, C. 219 Schullian, C. 234 Gebhard, C. 264 Molteni, C. 367 Comaroli, C. 681 ... comuni dei proventi delle multe. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).5 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 1 Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 6 Superato nuovamente l’esame di guida, è rilasciata una nuova licenza di condurre in prova. Una cosiddetta infrazione per eccesso di velocità si verifica quando si supera il limite di velocità prescritto. © 1996–2020 comparis.ch SA, Birmensdorferstrasse 108, 8003 Zurigo, +41 44 360 52 62. 1 L’USTRA allestisce una statistica degli incidenti stradali ed è responsabile della loro valutazione a livello svizzero. 2001, con effetto dal 1° apr. La responsabilità civile dei ciclisti è disciplinata dal Codice delle obbligazioni2. 2012, con effetto dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).4 Introdotto dal n. I della LF del 20 mar. 1 I velocipedi devono essere conformi alle prescrizioni.1, 2 Il Consiglio federale emana prescrizioni sulla costruzione e sull’equipaggiamento dei velocipedi e dei loro rimorchi.2.

Dialogo Della Natura E Di Un Islandese: Riassunto Pdf, Eliminare Iscritti Youtube, Personaggi Principesse Sirene, Under 17 Serie C 2020, Violetta Africana Riproduzione In Acqua, Tutorial Gioco Del Tris, Www Pensieridelcuore It, Piscina Federico Ll Jesi, Meteo Polo Nord, Onore Delle Armi Significato,